我和小猎一同去参拜天蝎座
每个夜里他都抱着我的胳膊入睡
我说他像个婴儿 难以满足
第二天遇见草籽儿
发芽了
我高兴地喊 呼嘞
大前天 我给你寄了一封信
里面夹着沙
蓝色的沙粒会星星一样发光
是我从歌德的后花园抓的
羊皮信封交到了守时的阿利格尔手里
他是这片牧区最好的邮差
你该记得
上上个星期我让他给你带过安托万的羊骨戒指
小猎又在埋怨我太啰嗦
但是第三天他还是主动帮我找到了水源
我们继续赶路
有段时间没吃史密斯太太做的奶酪了
这一次我们带了些干的
在去基斯城的大路上
我们却把它们都分给了流浪的小孩
于是他们围着我们跳舞唱歌
送我们过了萨芬河
实在是想不到更好的词汇
来形容通往基斯的萨芬河
我和小猎填满了各自的水囊
这些甘露足以支撑我们抵达天蝎座
基斯城在牧区的西北角 安静平和
长老们坐在市政厅的天台上谈论星象
市民个个谦逊热情 通晓天文地理
临走的时候我们的褡裢塞满了基斯薄饼
还拿到了去往天蝎座的T39次列车的早班票
小猎给人们吹了一曲 表示感谢
他那支小号 今天格外响亮
我什么也不会 只想到你说过的一句话
我们不会是过客 我们还会再来
所有的快乐将永远伴随着人们
告别了 朋友们
去往天蝎座的T39次早班列车6点就出发了
我和小猎跳上车尾 眺望远去的草原
老列车长格列佛已经退了休
新列车长是位随和的布里斯班人
小猎睡着了 我没有 我睡不着的
我在想走的时候你姐姐说的话
你姐姐说我不够好 说我不是真的
她忘记了我送你了一大把荷兰豆
她忘记了我给你唱了十二木卡姆
她忘记了我为你去参拜了处女座
这一次我又要为你去参拜天蝎座
我想让她知道这一切不能再真实
我尽一切可能向她保证我多诚恳
T39次列车已经出了浩瀚的罗毕斯坦大陆
正开向恋爱的星座——天蝎座
周围的云都来不及和我打招呼
我手心里握着你的一根金色的睫毛
我要供奉给天蝎座
让全世界知道我的想法
这世上 我只想和你在一起